Ikaros
Showing 1–30 of 158 results
-
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
33 Strofes / 33 στροφές
Το μυθιστόρημα 33 στροφές του Canek Sánchez Guevara είναι μια ειλικρινής ιστορία για τις απογοητεύσεις μιας γενιάς που πίστεψε στις ιδέες της επανάστασης του Κάστρο, αλλά και μια διεισδυτική ματιά στη ζωή των απλών ανθρώπων στην Κούβα κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών.
Ο κεντρικός ήρωας χωρίζει απ’ τη γυναίκα του και περνάει τον περισσότερο χρόνο του παρέα με μια ρωσίδα γειτόνισσά του, χάρη στην οποία ανακαλύπτει την απόλαυση της ανάγνωσης. Τα βιβλία που διαβάζει ανοίγουν σταδιακά τους ορίζοντές του, ενώ τον περιβάλλει η γκρίζα και διαβρωτική πραγματικότητα: η ρουτίνα του γραφείου, τα καθημερινά μικρά ή μεγάλα παράπονα από συναδέλφους, οι δικές του εμμονικές σκέψεις.
Κάθε μέρα γίνεται μάρτυρας του θλιβερού θεάματος των νέων ανθρώπων που εγκαταλείπουν το νησί με αυτοσχέδια μέσα, και τα βράδια βασανίζεται από καφκικούς εφιάλτες στους οποίους συλλαμβάνεται και δικάζεται χωρίς αιτία. Τα πραγματικά του προβλήματα όμως θα ξεκινήσουν όταν θα κληθεί να γίνει πληροφοριοδότης του κράτους.
Αλήθεια, τι θα έλεγε για τον εγγονό του ο Che Guevara αν διάβαζε αυτήν τη συγκλονιστική περιγραφή της σημερινής Κούβας;SKU: 9789605721305 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
A Constellation of Vital Phenomena / Αστερισμός ζωτικών φαινομένων
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into GreekA Constellation of Vital Phenomena / Αστερισμός ζωτικών φαινομένων
In a small rural village in Chechnya, eight-year-old Havaa watches from the woods as Russian soldiers abduct her father in the middle of the night and then set fire to her home. When their lifelong neighbor Akhmed finds Havaa hiding in the forest with a strange blue suitcase, he makes a decision that will forever change their lives. He will seek refuge at the abandoned hospital where the sole remaining doctor, Sonja Rabina, treats the wounded.
For Sonja, the arrival of Akhmed and Havaa is an unwelcome surprise. Weary and overburdened, she has no desire to take on additional risk and responsibility. But over the course of five extraordinary days, Sonja’s world will shift on its axis and reveal the intricate pattern of connections that weaves together the pasts of these three unlikely companions and unexpectedly decides their fate. A story of the transcendent power of love in wartime, A Constellation of Vital Phenomena is a work of sweeping breadth, profound compassion, and lasting significance.
Τις τελευταίες μέρες του 2004, σ’ ένα χωριουδάκι της Τσετσενίας, η οκτάχρονη Χαβάα κρύβεται στο δάσος όταν οι ρωσικές στρατιωτικές δυνάμεις αρπάζουν τον πατέρα της. Ο γείτονάς τους, Άχμεντ, ένας αποτυχημένος γιατρός, την φυγαδεύει στο βομβαρδισμένο νοσοκομείο της πιο κοντινής πόλης, όπου η μοναδική γιατρός, η Ρωσίδα Σόνια, περιθάλπει ένα αδιάκοπο κύμα τραυματισμένων ανταρτών και προσφύγων, ενώ πενθεί για την εξαφανισμένη αδελφή της. Μέσα σε πέντε δραματικές μέρες, ο Άχμεντ και η Σόνια ανατρέχουν ο καθένας στο δικό του παρελθόν, ψάχνοντας να λύσουν έναν μυστηριώδη γρίφο συμπτώσεων, προδοσίας και συγγνώμης που τους δένει απροσδόκητα και αποφασίζει για τη μοίρα τους.
ISBN 9789609527873
PAGES 486
SKU: 9789609527873 -
BOOKS, Books in Greek, Greek Poetry, Poetry
Algorythos / Αλγόρυθμος
περπατώ εις το δάσος όταν ο λύκος δεν είν’ εδώ!
λύκε, λύκε, είσ’ εδώ;
βάζω τα παπούτσια μου και σ’ ακολουθώ
με αποτσίγαρα φτιάχνω το δρόμο μου
πίσω από κάθε πόρτα ο πατέρας
σε κάθε θάλαμο ο πατέρας
“καλώς τον” λέει από τη μαύρη τρύπα
κοιτάζοντας τον άγγελο επάνω μου
“πατέρα” λέω “τα πόδια με βαραίνουν”
νεράκι τρέχει από το χέρι μου
στα μάτια που του κλείνω
είσ’ εδώ;SKU: 9789605721077 -
BOOKS, Books in Greek, Modern Greek Fiction
Alkyonides Meres / Αλκυονίδες μέρες
Οι “Αλκυονίδες μέρες αποτελούν το δεύτερο μέρος της «Τριλογίας της Αθήνας», με πρωταγωνιστή τον Αστυνόμο Χάρη Κόκκινο.
Το πρώτο βιβλίο, “Στο πίσω κάθισμα“, που αναδείχθηκε ως το Καλύτερο Ελληνικό Μυθιστόρημα για το 2017, από τα βραβεία Public.
Μια νεαρή κοπέλα από την Γκάνα βρίσκεται δολοφονημένη μέσα σε μια λίμνη αίματος στο μεγαλύτερο εμπορικό κέντρο της Αθήνας.
Ο Αστυνόμος Χάρης Κόκκινος και η ομάδα του θα κληθούν να εξιχνιάσουν μια υπόθεση που τυλίγεται σαν κουβάρι γύρω τους, ενώ ο χρόνος μετράει αντίστροφα.
Η δίνη στην οποία θα βρεθεί ο αστυνόμος, το παρελθόν του αλλά και η σχέση με τον προφυλακισμένο γιο του θα τον αναγκάσουν να ισορροπήσει σε τεντωμένο σχοινί προκειμένου να ρίξει φως στην υπόθεση και τελικά στον ίδιο τον εαυτό του.
Σε μια κοινωνία που αδυνατεί να προστατεύσει τον αδύναμο κανείς δεν μπορεί να θεωρηθεί αθώος.SKU: 9789605721657 -
BOOKS, Books in Greek, Essays, Greek Non Fiction, Kiki Dimoula
Anagoreusi tis Kikis Dimoula se epitimi didaktora tou tmimatos Theologias / Αναγόρευση της Κικής Δημουλά σε επίτιμη διδάκτορα του τμήματος Θεολογίας του ΑΠΘ
BOOKS, Books in Greek, Essays, Greek Non Fiction, Kiki DimoulaAnagoreusi tis Kikis Dimoula se epitimi didaktora tou tmimatos Theologias / Αναγόρευση της Κικής Δημουλά σε επίτιμη διδάκτορα του τμήματος Θεολογίας του ΑΠΘ
Στις 20 Μαΐου 2015, η ποιήτρια―Ακαδημαϊκός Κική Δημουλά αναγορεύτηκε σε επίτιμη διδάκτορα του τμήματος Θεολογίας του Α.Π.Θ. Στο βιβλίο αυτό περιλαμβάνονται οι ομιλίες που πραγματοποιήθηκαν κατά την τελετή από τον πρόεδρο του τμήματος Θεολογίας Α.Π.Θ. καθηγητή Χρυσόστομο Σταμούλη, τον κοσμήτορα της Θεολογικής σχολής Α.Π.Θ. καθηγητή Μιλτιάδη Κωνσταντίνου, την καθηγήτρια του τμήματος Θεολογίας Αννα Κόλτσιου-Νικήτα και τον πρύτανη του Α.Π.Θ. καθηγητή Περικλή Μήτκα, καθώς και η ομιλία της Κικής Δημουλά με τον τίτλο «Η πλάνη».
SKU: 9789605721114 -
BOOKS, Books in Greek, Kiki Dimoula, Poetry
Ano Teleia / Άνω τελεία
ΠΡΕΠΕΙ
Τηρώ, Χρέος,
το κατά δύναμιν τις εντολές σου
τα δύσκολα Πρέπει σου.Υπάκουες δείχνουν οι σκέψεις
αλλά όρκο δεν παίρνω
μια και έχουν την άνεση
να παραβαίνουν εν κρυπτώ.Αλλά τις πράξεις μου
πώς να τις δαμάσω;
Βγαίνουν έξω κόσμο συναντούν
γείτονες πειρασμούς
να μην κοντοσταθούν;Μα φταίνε κι οι εντολές σου
ούτε πλήρεις ούτε ξεκάθαρες είναι.Για παράδειγμα:
Πρέπει να είναι πιστή η αγάπη;Κι αν δεν είναι, εμείς τι πρέπει;
με σταυρωμένα τα χέρια
ν’ αγαπάμε;SKU: 9789605721312 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Arminouta / Αρμινούτα
Το best seller που το 2017 κατέκτησε κοινό και κριτικούς στην Ιταλία, βραβεύτηκε με το Premio Campiello και το Premio Napoli, και πρόκειται να κυκλοφορήσει σε 21 χώρες, ενώ αναμένεται και η κινηματογραφική του μεταφορά.
«Και ποια είναι η μαμά σου;» με ρώτησε απεγνωσμένα.
«Έχω δύο. Η μία είναι η μητέρα σου».
Με μια βαλίτσα στο ένα χέρι και μια τσάντα με παπούτσια στο άλλο, ένα δεκατριάχρονο κορίτσι χτυπάει το κουδούνι μιας πόρτας, πίσω από την οποία την περιμένει ένας άγνωστος, ξένος κόσμος. Κάπως έτσι ξεκινά αυτή η εκρηκτική, καθηλωτική ιστορία, με μια έφηβη που από τη μια μέρα στην άλλη αναγκάζεται να επιστρέψει στη βιολογική της οικογένεια και να χάσει τα πάντα: τις ανέσεις της, τις αγαπημένες της φίλες, την άνευ όρων αγάπη των γονιών της ή μάλλον εκείνων που νόμιζε γονείς της. Το καινούριο της σπίτι είναι μικρό, σκοτεινό, γεμάτο αδέρφια και με λιγοστό φαγητό. H Αρμινούτα, το κορίτσι που το γύρισαν πίσω, όπως τη βάφτισαν στη διάλεκτο του τόπου τους οι καινούριοι της συμμαθητές, αναζητά μια απάντηση μα και τη θέση της σε τούτο τον κόσμο.
Η Ντονατέλα Ντι Πιετραντόνιο αφουγκράζεται τη γη της, αυτόν τον άγνωστο, τραχύ και άγριο ορεινό τόπο του Αμπρούτσο και πραγματεύεται το θέμα της μητρότητας, της γονικής ευθύνης, της οικογενειακής φροντίδας, της εγκατάλειψης και του ανήκειν από μια πρωτότυπη οπτική και με μια σπάνια εκφραστική ένταση.SKU: 9789605722630 -
BOOKS, BOOKS DEALS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Brooklyn / Μπρούκλιν
It is Ireland in the early 1950s and for Eilis Lacey, as for so many young Irish girls, opportunities are scarce. So when her sister arranges for her to emigrate to New York, Eilis knows she must go.
Arriving in a crowded lodging house in Brooklyn, Eilis can only be reminded of what she has sacrificed. And just as she takes tentative steps towards friendship, and perhaps something more, Eilis receives news which sends her back to Ireland. There she will be confronted by a terrible dilemma – a devastating choice between duty and one great love.Στο Μπρούκλιν, ο Colm Tóibín με τη διεισδυτική ματιά του αλλά και την εξαιρετική γνώση του γυναικείου ψυχισμού, προσφέρει στον αναγνώστη ένα καλογραμμένο μυθιστόρημα που καταφέρνει να μετατρέψει τη συνηθισμένη ζωή σε κάτι το ξεχωριστό.
Στις αρχές της δεκαετίας του ’50, σε μια μικρή πόλη της Ιρλανδίας, η Έιλις, ένα κορίτσι από φτωχή οικογένεια, όπως και οι περισσότεροι νέοι, δυσκολεύεται να βρει δουλειά. Όταν της γίνεται πρόταση για μια θέση στις ΗΠΑ καταλαβαίνει ότι δεν μπορεί να αρνηθεί, και αποφασίζει για πρώτη φορά να αφήσει πίσω την εύθραυστη μητέρα της και την αδερφή της.
Η απόφασή της θα την οδηγήσει στο Μπρούκλιν όπου υπομονετικά θα χτίσει μια καινούργια ζωή γεμάτη όνειρα για το μέλλον της. Κι ενώ προσπαθεί να διαχειριστεί τη νοσταλγία που νιώθει για ό,τι άφησε πίσω της, θα γνωρίσει τον πρώτο της έρωτα και μαζί την υπόσχεση για μια καλύτερη ζωή.
Το παρελθόν της όμως σύντομα θα την καλέσει ξανά, αναγκάζοντάς την να διαλέξει ανάμεσα στην πατρίδα, στην οικογένεια και στον έρωτα.
Με εγκράτεια, δεξιοτεχνία και εξαιρετική συναισθηματική αντίληψη ο Colm Tóibín, ένας από τους καλύτερους Ιρλανδούς συγγραφείς της εποχής μας, συνέθεσε μια συγκλονιστική ιστορία για το πεπρωμένο.
Το Μπρούκλιν τιμήθηκε με το Βραβείο Costa 2009, και ήταν υποψήφιο για το Διεθνές Λογοτεχνικό Βραβείο IMPAC Dublin 2011 και το βραβείο κοινού Goodreads 2009.
Είχε επίσης συμπεριληφθεί στη μακρά λίστα για το βραβείου Man Booker το 2009.
Στο βιβλίο βασίστηκε η οµώνυµη ταινία σε σενάριο του Nick Hornby και σκηνοθεσία του John Crowley, που ξεχώρισε στα βραβεία Oscar 2016 με τρεις υποψηφιότητεςSKU: 9789605721367 -
BOOKS, Books in Greek, Greek Poetry, Kiki Dimoula, Poetry
Chloi Thermokipiou / Χλόη θερμοκηπίου
ΔΕΝ ΕΧΕΙΣ ΤΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙΣ Καλά τα βγάζει πέρα η μοναξιά φτωχικά αλλά τίμια. Αλλού κοιμάται αυτή κι αλλού το εγκρατές σκεπτικό εάν. Μόνο καμιά φορά σε πειραματισμούς την παρασύρει η περιέργεια -όφις προγενέστερος και πιο φανατικός απ’ τον νερόβραστον εκείνον της μηλέας. Δοκίμασε της λέει, μη φοβάσαι δεν έχεις τι να χάσεις και την πείθει να κουλουριάζεται πνιχτά να τρίβεται σα γάτα ανεπαίσθητη πάνω στο διαθέσιμο αέρα που αφήνεις προσπερνώντας. Απόλαυση πολύ μοναχικότερη από τη στέρησή της.
SKU: 9789608399092 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Dead Wake: The Last Crossing of the Lusitania / Βουβό κύμα
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into GreekDead Wake: The Last Crossing of the Lusitania / Βουβό κύμα
Her passengers were anxious. Germany had declared the seas around Britain to be a war zone and its submarines were bringing terror to the Atlantic.
But the Lusitania’s captain, William Thomas Turner, had faith in the gentlemanly terms of warfare that had, for a century, kept civilian ships safe from attack. He also knew that his ship was the fastest then in service and could outrun any threat. Germany was, however, intent on changing the rules, and Walther Schwieger, the captain of Unterseeboot-20, was happy to oblige. For this would be the ill-fated Lusitania’s final crossing . . .Η συναρπαστική ιστορία του ναυαγίου του Λουζιτάνια ειπωμένη σαν το πιο σπουδαίο θρίλερ.
Την 1η Μαΐου 1915, κατά τη διάρκεια του Πρώτου Παγκοσμίου πολέμου, το Λουζιτάνια, ένα πολυτελές υπερωκεάνιο, απέπλευσε από τη Νέα Υόρκη με προορισμό το Λίβερπουλ, μεταφέροντας μεγάλο αριθμό επιβατών, μεταξύ των οποίων πολλά παιδιά και βρέφη. Παρότι η Γερμανία είχε ανακηρύξει τις θάλασσες γύρω από τη Βρετανία εμπόλεμη ζώνη, οι επιβάτες του υπερωκεανίου δεν πίστευαν ότι διέτρεχαν κάποιο κίνδυνο, καθώς επί έναν αιώνα τα πλοία που δεν ήταν πολεμικά είχαν παραμείνει ασφαλή από επιθέσεις. Για μήνες τα γερμανικά υποβρύχια έσπερναν τον τρόμο στον Βόρειο Ατλαντικό, αλλά το Λουζιτάνια ήταν ένα από τα σπουδαιότερα και ταχύτερα πλοία της εποχής, γνωστό και ως «υπερατλαντικό λαγωνικό». Η Γερμανία είχε αποφασίσει να αλλάξει τους κανόνες του παιχνιδιού και ο καπετάνιος του υποβρυχίου U-20 Βάλτερ Σβίγκερ ήταν έτοιμος να ανταποκριθεί σε αυτό.
Μέσα από την εξαιρετική γραφή του ο Erik Larson καταφέρνει να μετατρέψει ένα σύνθετο ιστορικό γεγονός σε μια συναρπαστική ιστορία για κάθε αναγνώστη. Ο συγγραφέας ζωγραφίζει ένα μεγάλο πορτρέτο της Αμερικής κατά την Προοδευτική Περίοδο φέρνοντας στο προσκήνιο τις ζωές των επιβλητικών χαρακτήρων και τις σχέσεις που αναπτύσσονται μεταξύ τους.
Το βιβλίο απέσπασε τα βραβεία Goodreads Choice Award (2015) και World Magazine Book of the Year (2015), στην κατηγορία «Ιστορία/Βιογραφίες».SKU: 9789605722074 -
BOOKS, Books in Greek, Greek Poetry, Poetry
Dialysis / Διάλυσις
Στριφογυρίζει ο ανεμοδείχτης
Εκρήγνυται όλος ο πλανήτης
Μέσα στις στάχτες βυθισμένο
σκούρο πανσέληνο φεγγάρι
δες το, μας γνέφει ερειπωμένο
το τελευταίο ετούτο βράδυΜπήγει ο ένας το μαχαίρι
πονάει ο άλλος και το ξέρει
ότι ο κόσμος δεν ξεχνά
και πως το λάθος μαρτυρά
Σηκώνει δείκτη σαν πιστόλι
τον ψεύτικο έρωτα σκοτώνειΠεθαίνει απόψε ο ποιητής
για την αλήθεια μιας ζωής
γέρνει σιγά, τα μάτια σβήνει
φυσάει αέρας και τα κλείνει
Πάνω στη γη είναι νεκρός
ο έρωτάς του ο σκοτεινόςSKU: 9789605721442 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Early One Morning / Ένα πρωί, νωρίς
A grey dawn in 1943: on a street in Rome, two young women, complete strangers to each other, lock eyes for a single moment.
One of the women, Chiara Ravello, is about to flee the occupied city for the safety of her grandparents’ house in the hills. The other has been herded on to a truck with her husband and their young children, and will shortly be driven off into the darkness.
In that endless-seeming moment, before she has time to think about what she is doing, Chiara makes a decision that changes her life for ever. Loudly claiming the woman’s son as her own nephew, she demands his immediate return; only as the trucks depart does she begin to realize what she has done. She is twenty-seven, single, with a sister who needs her constant care, a hazardous journey ahead of her, and now a child in her charge – a child with no papers who refuses to speak and gives every indication that he will bolt at the first opportunity.
Three decades later, Chiara lives alone in Rome, a self-contained, self-possessed woman working as a translator and to all appearances quite content with a life which revolves around work, friends, music and the theatre. But always in the background is the shadow of Daniele, the boy from the truck, whose absence haunts her every moment. Gradually we learn of the havoc wrought on Chiara, her family and her friends by the boy she rescued, and how he eventually broke her heart. And when she receives a phone call from a teenage girl named Maria, claiming to be Daniele’s daughter, Chiara knows that it is time for her to face up to the past.
This epic novel is an unforgettably powerful, suspenseful, heartbreaking and inspiring tale of love, loss and war’s reverberations down the years.1944 Ρώμη. Οι γερμανικές δυνάμεις κατοχής μαζεύουν από την ιταλική πρωτεύουσα και φορτώνουν στα φορτηγά τους τελευταίους Εβραίους. Ανάμεσά τους είναι και η οικογένεια Λέβι. Η μάνα στον πανικό της πετάει σχεδόν τον εφτάχρονο γιο της Ντανιέλε στην αγκαλιά μιας άγνωστης κοπέλας, που παρακολουθεί έντρομη τη σκηνή. Η Κιάρα Ραβέλο θα σώσει το παιδί. Θα το αγαπήσει. Θα το μεγαλώσει. Και θα το χάσει.
Η Κιάρα είναι η μία από τις δυο αφηγήτριες της ιστορίας. Η δεύτερη, η Μαρία, θα πάρει το νήμα στα χέρια της τριάντα χρόνια αργότερα και θα το ξετυλίξει ταξιδεύοντας από την Ουαλία στη Ρώμη της δεκαετίας του ’70.
Η ιστορία της Κιάρα και του Ντανιέλε, που ξετυλίγεται στο θέατρο του Πολέμου, ξεπερνάει τη βία, τον τρόμο και τον πόνο που σφράγισαν εκείνη την περίοδο και κοιτάζει με θάρρος, μεγαλοψυχία και ειλικρίνεια τις πιο προσωπικές, τις πιο αληθινές και δύσκολες στιγμές των κύριων χαρακτήρων της.
Η Μπέιλι κατορθώνει στο Ένα πρωί, νωρίς κάτι σπάνιο, να αφηγηθεί την ιστορία απλά χωρίς ωστόσο να θυσιάσει τίποτα από το βάθος και την ομορφιά της.SKU: 9789605721015 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Educated / Μορφωμένη
Tara Westover and her family grew up preparing for the End of Days but, according to the government, she didn’t exist. She hadn’t been registered for a birth certificate. She had no school records because she’d never set foot in a classroom, and no medical records because her father didn’t believe in hospitals.
As she grew older, her father became more radical and her brother more violent. At sixteen, Tara knew she had to leave home. In doing so she discovered both the transformative power of education, and the price she had to pay for it.Γεννημένη στα βουνά του Αϊντάχο, η Τάρα Γουέστοβερ μεγάλωσε κοντά στη φύση υπακούοντας στους νόμους που θέσπισε ο πατέρας της – ένας φονταμενταλιστής Μορμόνος, πεπεισμένος ότι έρχεται το Τέλος του Κόσμου. Η Τάρα και τ’ αδέρφια της δεν πηγαίνουν στο σχολείο, ούτε στο γιατρό όταν αρρωσταίνουν· δουλεύουν με τον πατέρα τους, ενώ η μητέρα τους είναι πρακτική θεραπεύτρια και η μοναδική μαία της περιοχής.
Η Τάρα έχει ένα ταλέντο, το τραγούδι, αλλά και μια εμμονή, τη γνώση. Μπαίνει για πρώτη φορά σε σχολική τάξη στα δεκαεφτά της χρόνια: δεν γνωρίζει ότι έγιναν δύο παγκόσμιοι πόλεμοι, ούτε όμως και την ακριβή ημερομηνία της γέννησής της.
Σύντομα ανακαλύπτει πως η μόρφωση είναι ο μόνος τρόπος για να ξεφύγει από το σπίτι της. Ξεκινάει από το μηδέν, συγκεντρώνει τις απαραίτητες δυνάμεις και προετοιμάζεται για τις εισαγωγικές εξετάσεις στο πανεπιστήμιο, διασχίζει ωκεανούς και ηπείρους και αποφοιτά από το Κέμπριτζ. Αν και γι’ αυτό θα πρέπει να σπάσει τους δεσμούς που τη συνδέουν με την οικογένειά της.
Η Γουέστοβερ δημιούργησε μια παγκόσμια και εμπνευσμένη ιστορία -τη δική της ιστορία- για τη μόρφωση και τη δύναμή της να δίνει νέα ματιά και προοπτικές στη ζωή μας, γεμίζοντάς μας με θέληση για διαρκή εξέλιξη.SKU: 9789605722883 -
BOOKS, Books in Greek, Modern Greek Fiction
Ektos Schediou / Εκτός σχεδίου
Έβαλα εδώ τον τίτλο “Επίλογος” αντί “Πρόλογος” ως έδει, όχι για να αιφνιδιάσω με την αναποδιά, ούτε από τη γνωστή μανία μου να επιγράφω μερικές ζωντανές ακόμα και κρυφοφιλόδοξες πράξεις μου με κλάψα.
Τον προτίμησα γιατί η έκδοση αυτών των κειμένων είναι ο επίλογος πράγματι μιας εκκρεμότητας που έμεινε για σαράντα κοντά χρόνια στο συρτάρι χωρίς να μου ζητάει τίποτα, αλλά και χωρίς να παραιτείται από τη συντήρησή της.
Τρία από τα πράγματα που άκακα ψιλοκορόιδευα παλιά, ήταν η λακ, οι βάτες και η έκδοση ή επανέκδοση κειμένων που έχει γράψει κανείς εκεί κατά τη φθίνουσα νεότητά του ή κατά την ακμάζουσα απόγνωσή του. Τα λούστηκα και τα τρία. […] Από τον όγκο των γραπτών διάλεξα ελάχιστα, κάπως αναθεωρημένα κατ’ ανάγκην, μαζί με πολύ λίγα που υπήρχαν ως αποθεματικό-ύλη για τα επόμενα τεύχη, αλλά δεν πρόφτασαν να εκδοθούν.
Στους εύπιστους μόνο και τους ευσυγκίνητους, προτείνω να αποδώσουν αυτή την πράξη της εκδόσεως, στην πίεση της ανάγκης που νιώθουν κάποιοι άνθρωποι, καθώς μεγαλώνουν, να προσθέτουν νέα λησμονητικά στοιχεία σε όσα έχει ήδη συσσωρεύσει η βιογραφία τους.
(από τον “Επίλογο” του βιβλίου)SKU: 9789608399051