In stock
£14.90
In stock
O Erastis ton Nictheridon / Ο εραστής των νυχτερίδων
Η αστυνομία ανακαλύπτει μία νεαρή γυναίκα νεκρή στο διαμέρισμά της. Η πόρτα είναι κλειδωμένη και το κλειδί βρίσκεται στην εσωτερική πλευρά της κλειδαριάς. Όλοι πιστεύουν πως πρόκειται για αυτοκτονία, ο ιατροδικαστής όμως διακρίνει ίχνη από δεσμά στα χέρια της, τα οποία αφαιρέθηκαν μετά θάνατον. Αποφαίνονται, τελικά, πως κάποιος τη στραγγάλισε, αλλά δεν μπορούν να εξηγήσουν με ποιον τρόπο ο δολοφόνος έφυγε από το διαμέρισμα. Την αλήθεια, όμως, τη γνωρίζει μόνο ένας! Ένας άνδρας γεμάτος από
εμμονές και προκαταλήψεις που ακροβατεί μεταξύ λογικής και τρέλας. Επηρεασμένος από προσωπικά βιώματα, καταδιωκόμενος από τα φαντάσματα του παρελθόντος, δεν διστάζει να φτάσει στα άκρα προκειμένου να πετύχει τον σκοπό του.
Ο Εραστής των Νυχτερίδων είναι ένα αστυνομικό θρίλερ με το οποίο ο συγγραφέας εκθέτει τα πιο σκοτεινά ένστικτα του ανθρώπου. Συνδυάζοντας το φυσικό με το μεταφυσικό δίνει στον αναγνώστη ένα καταιγιστικό μυθιστόρημα που θα χαραχτεί βαθιά στη μνήμη.
Related products
-
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
When We Were Orphans / Όταν ήμαστε ορφανοί
0 out of 5(0)The novel takes us to Shanghai in the late 1930s, with English detective Christopher Banks bent on solving the mystery that has plagued him all his life: the disappearance of his parents when he was eight. By his own account, he is now a celebrated gentleman sleuth, the toast of London society. But as we learn, he is also a solitary figure, his career built on an obsession. Believing his parents may still be held captive, he longs to put right as an adult what he was powerless to change as a child, when he played at being Sherlock Holmes — before both his parents vanished and he was sent to England to be raised by an aunt. Banks’ father was involved in the importation of opium, and solving the mystery means finding that his boyhood was not the innocent, enchanted world he has cherished in memory. The Shanghai he revisits is in the throes of the Sino—Japanese war, an apocalyptic nightmare; he sees the horror of the slums surrounding the international community in “a dreamscape worthy of Borges” (The Independent). “We think that if we can only put something right that went a bit awry, then our lives would be healed and the world would be healed,” says Ishiguro of the illusion under which his hero suffers. It becomes increasingly clear that Banks is not to be trusted as a narrator. The stiff, elegant voice grows more hysterical, his vision more feverish, as he comes closer to the truth. Like Ryder of The Unconsoled, Ishiguro’s previous novel, Banks is trapped in his boyhood fantasy, and he follows his obsession at the cost of personal happiness. Other characters appear as projections of his fears and desires. All Ishiguro’s novels concern themselves with the past, the consequences of denying it and the unreliability of memory. It is from Ishiguro’s own family history that the novel takes its setting. Though his family is Japanese, Ishiguro’s father was born in Shanghai’s international community in 1920; his grandfather was sent there to set up a Chinese branch of Toyota, then a textile company. “My father has old pictures of the first Mr. Toyota driving his Rolls-Royce down the Bund.” When the Japanese invaded in 1937, the fighting left the international commune a ghetto, and his family moved back to Nagasaki. When We Were Orphans raises the bar for the literary mystery. Though more complex than much of Ishiguro’s earlier work, which has led to mixed reactions, it was published internationally (his work has been published in 28 languages) and was a New York Times bestseller.
Γεννημένος στη Σαγκάη στις αρχές του εικοστού αιώνα, ο Κρίστοφερ Μπανκς μένει ορφανός στην ηλικία των εννέα χρόνων, όταν εξαφανίζονται ο ένας μετά τον άλλο οι γονείς του.
Τώρα, περισσότερο από είκοσι χρόνια μετά, είναι διάσημος ντετέκτιβ και οι υποθέσεις που λύνει μαγνητίζουν πάντα τη λονδρέζικη κοινωνία. Κι όμως, παρά την εμπειρία και την ικανότητά του, δεν έχει καταφέρει να ρίξει φως στις συνθήκες των υποτιθέμενων απαγωγών των γονιών του.
Για τον λόγο αυτόν ο Μπανκς ταξιδεύει στη λαβυρινθώδη πόλη των παιδικών του χρόνων, με την ελπίδα να λύσει το μυστήριο του επώδυνου παρελθόντος του. Εκεί όμως ανακαλύπτει ότι ο πόλεμος καταστρέφει ανελέητα τη Σαγκάη και συνειδητοποιεί ότι δεν μπορεί πλέον να εμπιστευτεί ούτε τις αναμνήσεις του ούτε τους ανθρώπους γύρω του.
Αριστουργηματικό και ψυχολογικά διεισδυτικό, το ΟΤΑΝ ΗΜΑΣΤΕ ΟΡΦΑΝΟΙ είναι ένα βιβλίο για τη μνήμη και το παρελθόν, γραμμένο με τον μοναδικό τρόπο του βραβευμένου με Νομπέλ Λογοτεχνίας Καζούο Ισιγκούρο.SKU: 9786180130560£15.50 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Kazanova I Sonata ton Ragismenon Kardion / Καζανόβα: Η σονάτα των ραγισμένων καρδιών
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into GreekKazanova I Sonata ton Ragismenon Kardion / Καζανόβα: Η σονάτα των ραγισμένων καρδιών
0 out of 5(0)Ανάμεσα σε κανάλια βυθισμένα στην ομίχλη και εκθαμβωτικά μέγαρα αριστοκρατών, ξεπροβάλλει η Βενετία του 18ου αιώνα, πιο σαγηνευτική και ανηλεής από ποτέ: Ο Τζάκομο Καζανόβα, γνωστός για το πάθος του για τις γυναίκες, έχει μόλις επιστρέψει στην πόλη και δεν αργεί να μπλεχτεί σε ένα σκοτεινό στοίχημα. Η γοητευτική αυστριακή κόμησσα Μάργκαρετ φον Στάινμπεργκ του υπόσχεται μια αξέχαστη ερωτική νύχτα αν καταφέρει να ξελογιάσει τη νεαρή Φραντσέσκα Ερίτσο, κόρη ενός από τους σημαντικότερους αριστοκράτες της Βενετίας.
Η πρόκληση αυτή όμως δεν είναι απλώς ένα ερωτικό παιχνίδι: πίσω της κρύβονται τα μεγαλεπήβολα όνειρα του ιεροεξεταστή Πιέτρο Γκαρτσόνι αλλά και η τύχη της ίδιας της Δημοκρατίας της Βενετίας, που τώρα παρακμάζει μέσα σε μια σκοτεινή και βίαιη εποχή. Η τοπική εξουσία σχετίζεται με βίαια κακοποιά στοιχεία, οι δολοφονίες είναι στην ημερήσια διάταξη και οι εκπρόσωποι του νόμου κινούν τα νήματα ορμώμενοι από όχι και τόσο ευγενή αισθήματα…
Ο πιο σοβαρός μπελάς του Καζανόβα όμως είναι άλλος: για πρώτη φορά θα ερωτευτεί αληθινά.
Ο Matteo Strukul συνδυάζει με μαεστρία την περιπέτεια με τις ερωτικές ίντριγκες, την ιστορική ανασύσταση των γεγονότων με την επινόηση, πετυχαίνοντας να αποδώσει με πρωτοτυπία, δυναμισμό και φρέσκο βλέμμα το πνεύμα μιας συναρπαστικής εποχής.Ο Τζάκομο αφέθηκε στα φιλιά της. Πήρε το πρόσωπό της ανάμεσα στα χέρια του, ακούμπησε τα χείλη του πάνω στα δικά της, ύστερα τα δάγκωσε. Λίγο αίμα ανάβλυσε ενώ εκείνη προσπάθησε να τραβηχτεί από την πείνα του, μα ταυτόχρονα ήθελε λίγο ακόμα.
Εκείνος τη φίλησε σαν να ήταν η τελευταία φορά και η Βενετία θα καιγόταν εκείνη ακριβώς τη στιγμή. Μονάχοι τους πάνω στη γέφυρα εκείνου του παλιού σκαριού, ενωμένοι σε μια αγκαλιά με αγνό πάθος και ζωώδη χαρά, τα φώτα να χορεύουν πάνω στα σκούρα νερά του καναλιού, τα μέγαρα να στεφανώνουν τη συνάντησή τους… Πόσο πιο όμορφο μπορούσε να γίνει;
Ο Τζάκομο δεν πίστευε πως μπορούσε.SKU: 9786180319354£16.60 -
BOOKS, Books in Greek, Greek Non Fiction, History, Society, Politics & Philosophy
Venizelismos & Antivenizelismos stis Aparches tou Ethnikou Dichasmou / Βενιζελισμός & Αντιβενιζελισμός στις απαρχές του Εθνικού Διχασμού 1915-1922
BOOKS, Books in Greek, Greek Non Fiction, History, Society, Politics & PhilosophyVenizelismos & Antivenizelismos stis Aparches tou Ethnikou Dichasmou / Βενιζελισμός & Αντιβενιζελισμός στις απαρχές του Εθνικού Διχασμού 1915-1922
0 out of 5(0)Σκοπός αυτού του βιβλίου είναι να επιστρέψει στις απαρχές του Εθνικού Διχασμού και να αναδείξει το πολιτικό και ιδεολογικό στίγμα των δύο παρατάξεων.
Το βάθος και η ένταση του εθνικού σχίσματος οφείλονταν σε εσωτερικές εκκρεμότητες που αποτελούσαν κληρονομιά του στρατιωτικού κινήματος του 1909, αλλά κυρίως σε γεωπολιτικές πιέσεις τις οποίες δεν κατόρθωσε να διαχειριστεί η ελληνική πολιτική τάξη. Οι κοινωνικές και περιφερειακές διαστάσεις του Εθνικού Διχασμού δεν ήταν προδιαγεγραμμένες.
Το σχίσμα δεν οφειλόταν σε δομικούς περιορισμούς ταξικής, ή άλλης, φύσης αλλά στην πορεία και τη δυναμική των γεγονότων από το 1915 έως το 1918. Η παγίωση του σχίσματος από το 1922 και μετά, και η συνύφανσή του με συγκεκριμένες κοινωνικές ομάδες και περιφέρειες, όπως η Παλαιά Ελλάδα και οι Νέες Χώρες, οι γηγενείς και οι πρόσφυγες, οφειλόταν στην εσφαλμένη διαχείριση της Μικρασιατικής καταστροφής, δηλαδή την εκτέλεση των Έξι, και στις συνεχείς στρατιωτικές επεμβάσεις. Αυτές ήταν συνδεδεμένες με το Διχασμό και τον διαιώνιζαν.
Υποδήλωναν την έλλειψη συμφωνίας για τους κανόνες του παιχνιδιού και την ύπαρξη κατεστημένων συμφερόντων για τη συνέχιση του σχίσματος και του φαύλου κύκλου εκδίκησης και αντεκδίκησης. Κατ’ αυτό τον τρόπο η φυσιολογική διαφοροποίηση μεταξύ μιας συντηρητικής και μιας φιλελεύθερης μεταρρυθμιστικής μερίδας, που συναντάται σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, εξελίχθηκε σε μια εικοσαετή διαμάχη χωρίς συνταγματικά και πολιτικά όρια.SKU: 9786180129038£15.50 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
The Witches of St. Petersburg / Οι μάγισσες της Αγίας Πετρούπολης
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into GreekThe Witches of St. Petersburg / Οι μάγισσες της Αγίας Πετρούπολης
0 out of 5(0)The Russian Empire is on the verge of collapse. Revolution is in the air. The starving stalk the streets of St Petersburg and yet the Imperial Court still commute between their estates and organise their lavish balls.
Two sisters arrive in the city. Princesses from Montenegro; they are famed for their wild beauty and mystical powers. Initially ridiculed and outcast as the daughters of a provincial ‘Goat King’, they react in the only way they know how. They befriend the isolated Tsarina Alexandra and, using their gifts, they help her in her increasingly desperate quest to give birth to a son and heir. The circle closes. The girls are the gateway. Gurus, clairvoyants, holy fools and charlatans all try their luck. Then in one last, doomed, throw of the dice, the sisters introduce Rasputin into the Russian Court…
Based on the true story of the lives of Princess Militza and Princess Anastasia of Montenegro during the dying days of the Russian Empire, The Witches of St Petersburg is a tale of love, lust, power and betrayal at the heart of the Romanov Court.Ρωσία, 1911-1916
Η Μιλίτσα και η Στάνα, κόρες του πάμφτωχου πια βασιλιά του Μαυροβουνίου, είναι αναγκασμένες να εκτελέσουν το καθήκον τους απέναντι στον πατέρα τους· να φύγουν από το πατρικό τους και να πάνε στην Αγία Πετρούπολη για να παντρευτούν άνδρες με εξέχουσες θέσεις στην Αυλή των Ρομανόφ. Από την πρώτη στιγμή νιώθουν απόβλητες, καθώς η αριστοκρατία τις κρατάει σε απόσταση λόγω της επαρχιώτικης καταγωγής τους και της ενασχόλησής τους με τον αποκρυφισμό. Απτόητες, αποφασίζουν να αφήσουν το στίγμα τους αναπτύσσοντας σχέση με τη μοναχική, καταθλιπτική τσαρίνα Αλεξάνδρα, με την οποία έχουν κάτι κοινό: λόγω της καταγωγής της, δεν είναι πλήρως αποδεκτή από τα μέλη της Αυλής.
Μετά από πολυάριθμες αποτυχημένες προσπάθειες να φέρει στον κόσμο έναν γιο και διάδοχο, η τσαρίνα είναι απελπισμένη και εναποθέτει τις ελπίδες της στις ειδικές γνώσεις των δύο αδελφών πάνω στη μαγεία. Όσο πιο κοντά έρχονται οι δύο αδελφές με την τσαρίνα και την αυτοκρατορική οικογένεια, τόσο περισσότερο αναβαθμίζεται το κύρος τους, ενώ αποκτούν εξουσία. Η άφιξη ενός πνευματικού σαμάνου που ακούει στο όνομα Ρασπούτιν θα σφραγίσει αμετάκλητα όχι μόνο τη δική τους μοίρα, αλλά και τη μοίρα της ίδιας της Ρωσίας. Οι Μάγισσες της Αγίας Πετρούπολης είναι ένα ατμοσφαιρικό ιστορικό μυθιστόρημα, εμπνευσμένο από αληθινούς χαρακτήρες, που αφηγείται τη συναρπαστική ιστορία δύο πριγκιπισσών στην Αυλή των Ρομανόφ, της τσαρίνας Αλεξάνδρας και του θρυλικού Ρασπούτιν.
SKU: 9789606058554 -
Ages 6 to 8, BOOKS, Books in Greek, Children's Books, Stories & Fiction
To Fantasmataki tis Kleidarotrypas / Το φαντασματάκι της κλειδαρότρυπας
Ages 6 to 8, BOOKS, Books in Greek, Children's Books, Stories & FictionTo Fantasmataki tis Kleidarotrypas / Το φαντασματάκι της κλειδαρότρυπας
0 out of 5(0)O Ζίπελ είναι ένα µικρό σκανταλιάρικο και αστείο φαντασµατάκι.
Το περίεργο είναι ότι δε ζει σε κάποιο παλιό στοιχειωµένο κάστρο, αλλά στην κλειδαρότρυπα της πόρτας του σπιτιού του Πάουλ.Γυρίζοντας από το σχολείο, την πρώτη µέρα µετά τις διακοπές, ο Πάουλ ανακαλύπτει την ύπαρξη του Ζίπελ και η ζωή του γίνεται αµέσως κάτι περισσότερο από συναρπαστική λόγω αυτού του πολύτιµου και τόσο ξεχωριστού φίλου. Τι θα γίνει όµως όταν οι γονείς του Πάουλ αποφασίζουν να αλλάξουν την παλιά κλειδαριά του σπιτιού; Πρέπει να βρεθεί οπωσδήποτε ένα καινούριο σπίτι για τον Ζίπελ!
SKU: 9786180318456£13.30