Odysseas Mour 11: O kipos me tis stachtes / Οδυσσέας Μουρ 11: Ο κήπος με τις στάχτες
In stock (can be backordered)
£15.92
Weight | 0.5 kg |
---|---|
Author(s) | Pierdomenico Baccalario |
ISBN | 9789603646075 |
ISBN-10 | 9603646075 |
Year | |
Language(s) | |
Original Title | |
Translator(s) | Theodora Darviri |
Pages | 289 |
Dimensions | |
Cover |
Related products
-
Ages 6 to 8, Ages 9 to 12, BOOKS, Books in Greek, Children's Books, Stories & Fiction
The 78-Storey Treehouse / Θεότρελο δεντρόσπιτο με 78 ορόφους
Ages 6 to 8, Ages 9 to 12, BOOKS, Books in Greek, Children's Books, Stories & FictionThe 78-Storey Treehouse / Θεότρελο δεντρόσπιτο με 78 ορόφους
0 out of 5(0)Andy and Terry live in a 78-story treehouse. (It used to be a 65-story treehouse, but they just keep building more levels!) It has a drive-thru car wash, a courtroom with a robot judge called Edward Gavelhead, a scribbletorium, a combining machine, an ALL-BALL sports stadium, a high-security potato chip storage facility, and an open-air movie theatre with a super-giant screen . . . which is a very useful thing to have now that Terry’s going to be a big-shot movie star! After Andy gets cut out of the movie, he and Terry have a big fight and decide they don’t want to be best friends anymore. But with a herd of sneaky spy cows out to steal all their story ideas, can Andy and Terry make up before it’s too late?
Το φανταστικό δεντρόσπιτο του Άντι και του Τέρι ψηλώνει και θεριεύει αφού απέκτησε άλλους 13 νέους ορόφους.
Μπορείτε πλέον να βρείτε ένα πλυντήριο αυτοκινήτων, μια συνδυαστική μηχανή, ένα όχι και τόσο τεντωμένο σκοινί, έναν όροφο με 78 περιστρεφόμενα πιάτα, ένα γιγάντιο αυγό που δεν έχει εκκολαφθεί, μια αίθουσα δικαστηρίου με έναν δικαστή ρομπότ ονόματι Έντουαρντ Σφυροκέφαλος, ένα ορνιθοσκαλισματόριο, την Άντιλαντ, την Τέριταουν και την Τζίλβιλ, έναν θερινό κινηματογράφο με γιγάντια οθόνη και μια αποθήκη υψηλής ασφάλειας για πατατάκια.
Τι περιμένετε, λοιπόν; Ανεβείτε!SKU: 9786180131192£13.20 -
BOOKS, BOOKS DEALS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Casino Royale
0 out of 5(0)In Casino Royale, the first of Fleming’s 007 adventures, a game of cards is James Bond’s only chance to bring down the desperate SMERSH agent Le Chiffre. But Bond soon discovers that there is far more at stake than money.
Γοητευτικός, εκλεπτυσμένος, όμορφος,
παγερά αδίστακτος και με την άδεια να σκοτώνει…
Το όνομά του; Μποντ, Τζέιμς Μποντ.
Η πρώτη εμφάνιση του εμβληματικού Τζέιμς Μποντ
στο έργο του Ian Fleming CASINO ROYALE εγκαινιάζει
τη μοναδική σειρά βιβλίων με ήρωα τον μυστικό πράκτορα 007.
Ο Τζέιμς Μποντ αναλαμβάνει να αναμετρηθεί στην τσόχα του Καζινό Ρουαγιάλ με τον Σοβιετικό πράκτορα Λε Σιφρ, ο οποίος καταχράστηκε τη χρηματοδότηση ενός εργατικού συνδικάτου και προσπαθεί να καλύψει το τεράστιο έλλειμμα στο τραπέζι του μπακαρά. Πρόκειται για κοινή επιχείρηση της Βρετανίας με τη γαλλική κι αμερικανική υπηρεσία πληροφοριών, και τη Βέσπερ Λιντ, γραμματέα του Αρχηγού που επινόησε το σχέδιο και θα είναι η βοηθός του.Η έλξη μεταξύ τους είναι ξεκάθαρη, αλλά ο Μποντ βάζει πάνω από όλα το καθήκον. Κατορθώνει να νικήσει τον Λε Σιφρ, χάρη στη σωτήρια συνδρομή της CIA, και κρύβει την επιταγή με το αστρονομικό ποσό των πενήντα εκατομμυρίων φράγκων στο δωμάτιο του ξενοδοχείου όπου διαμένει σε ευφάνταστο σημείο.
SKU: 9789606057076£13.30 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
When We Were Orphans / Όταν ήμαστε ορφανοί
0 out of 5(0)The novel takes us to Shanghai in the late 1930s, with English detective Christopher Banks bent on solving the mystery that has plagued him all his life: the disappearance of his parents when he was eight. By his own account, he is now a celebrated gentleman sleuth, the toast of London society. But as we learn, he is also a solitary figure, his career built on an obsession. Believing his parents may still be held captive, he longs to put right as an adult what he was powerless to change as a child, when he played at being Sherlock Holmes — before both his parents vanished and he was sent to England to be raised by an aunt. Banks’ father was involved in the importation of opium, and solving the mystery means finding that his boyhood was not the innocent, enchanted world he has cherished in memory. The Shanghai he revisits is in the throes of the Sino—Japanese war, an apocalyptic nightmare; he sees the horror of the slums surrounding the international community in “a dreamscape worthy of Borges” (The Independent). “We think that if we can only put something right that went a bit awry, then our lives would be healed and the world would be healed,” says Ishiguro of the illusion under which his hero suffers. It becomes increasingly clear that Banks is not to be trusted as a narrator. The stiff, elegant voice grows more hysterical, his vision more feverish, as he comes closer to the truth. Like Ryder of The Unconsoled, Ishiguro’s previous novel, Banks is trapped in his boyhood fantasy, and he follows his obsession at the cost of personal happiness. Other characters appear as projections of his fears and desires. All Ishiguro’s novels concern themselves with the past, the consequences of denying it and the unreliability of memory. It is from Ishiguro’s own family history that the novel takes its setting. Though his family is Japanese, Ishiguro’s father was born in Shanghai’s international community in 1920; his grandfather was sent there to set up a Chinese branch of Toyota, then a textile company. “My father has old pictures of the first Mr. Toyota driving his Rolls-Royce down the Bund.” When the Japanese invaded in 1937, the fighting left the international commune a ghetto, and his family moved back to Nagasaki. When We Were Orphans raises the bar for the literary mystery. Though more complex than much of Ishiguro’s earlier work, which has led to mixed reactions, it was published internationally (his work has been published in 28 languages) and was a New York Times bestseller.
Γεννημένος στη Σαγκάη στις αρχές του εικοστού αιώνα, ο Κρίστοφερ Μπανκς μένει ορφανός στην ηλικία των εννέα χρόνων, όταν εξαφανίζονται ο ένας μετά τον άλλο οι γονείς του.
Τώρα, περισσότερο από είκοσι χρόνια μετά, είναι διάσημος ντετέκτιβ και οι υποθέσεις που λύνει μαγνητίζουν πάντα τη λονδρέζικη κοινωνία. Κι όμως, παρά την εμπειρία και την ικανότητά του, δεν έχει καταφέρει να ρίξει φως στις συνθήκες των υποτιθέμενων απαγωγών των γονιών του.
Για τον λόγο αυτόν ο Μπανκς ταξιδεύει στη λαβυρινθώδη πόλη των παιδικών του χρόνων, με την ελπίδα να λύσει το μυστήριο του επώδυνου παρελθόντος του. Εκεί όμως ανακαλύπτει ότι ο πόλεμος καταστρέφει ανελέητα τη Σαγκάη και συνειδητοποιεί ότι δεν μπορεί πλέον να εμπιστευτεί ούτε τις αναμνήσεις του ούτε τους ανθρώπους γύρω του.
Αριστουργηματικό και ψυχολογικά διεισδυτικό, το ΟΤΑΝ ΗΜΑΣΤΕ ΟΡΦΑΝΟΙ είναι ένα βιβλίο για τη μνήμη και το παρελθόν, γραμμένο με τον μοναδικό τρόπο του βραβευμένου με Νομπέλ Λογοτεχνίας Καζούο Ισιγκούρο.SKU: 9786180130560£15.50 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
Force of Nature / Άγρια φύση
0 out of 5(0)Is Alice here? Did she make it? Is she safe? In the chaos, in the night, it was impossible to say which of the four had asked after Alice’s welfare. Later, when everything got worse, each would insist it had been them.
Five women reluctantly pick up their backpacks and start walking along the muddy track. Only four come out the other side.
The hike through the rugged landscape is meant to take the office colleagues out of their air-conditioned comfort zone and teach resilience and team building. At least that is what the corporate retreat website advertises.
Federal Police Agent Aaron Falk has a particularly keen interest in the whereabouts of the missing bushwalker. Alice Russell is the whistleblower in his latest case – and Alice knew secrets. About the company she worked for and the people she worked with.
Far from the hike encouraging teamwork, the women tell Falk a tale of suspicion, violence and disintegrating trust. And as he delves into the disappearance, it seems some dangers may run far deeper than anyone knew.Πέντε γυναίκες εγκαταλείπουν την άνεση του κλιματιζόμενου εργασιακού τους περιβάλλοντος, φορτώνονται απρόθυμα τα σακίδιά τους και ξεκινούν να διασχίσουν ένα πάρκο άγριας φύσης στην αυστραλιανή ενδοχώρα.
Στόχος αυτής της πεζοπορίας να ενισχυθούν οι μεταξύ τους συναδελφικοί δεσμοί και η ομαδικότητά τους. Στο τέλος της διαδρομής όμως θα μείνουν μόνο τέσσερις… Και καθεμία έχει μια ελαφρώς διαφορετική ιστορία για το τι ακριβώς τους συνέβη.
Ο ομοσπονδιακός πράκτορας Άρον Φαλκ ενδιαφέρεται ιδιαίτερα για την τύχη της αγνοούμενης πεζοπόρου. Καθώς η έρευνά του τον παρασύρει στην καρδιά της οργιώδους βλάστησης, ο Φαλκ ανακαλύπτει πως οι γυναίκες είναι μπλεγμένες μεταξύ τους σ’ ένα κουβάρι από μυστικά, υποψίες και προδοσίες. Θα μπορούσε κάτι απ’ όλα αυτά ωστόσο να οδηγήσει σε φόνο;SKU: 9786180319255£17.70 -
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into Greek
The Witches of St. Petersburg / Οι μάγισσες της Αγίας Πετρούπολης
BOOKS, Books in Greek, Fiction Translated into GreekThe Witches of St. Petersburg / Οι μάγισσες της Αγίας Πετρούπολης
0 out of 5(0)The Russian Empire is on the verge of collapse. Revolution is in the air. The starving stalk the streets of St Petersburg and yet the Imperial Court still commute between their estates and organise their lavish balls.
Two sisters arrive in the city. Princesses from Montenegro; they are famed for their wild beauty and mystical powers. Initially ridiculed and outcast as the daughters of a provincial ‘Goat King’, they react in the only way they know how. They befriend the isolated Tsarina Alexandra and, using their gifts, they help her in her increasingly desperate quest to give birth to a son and heir. The circle closes. The girls are the gateway. Gurus, clairvoyants, holy fools and charlatans all try their luck. Then in one last, doomed, throw of the dice, the sisters introduce Rasputin into the Russian Court…
Based on the true story of the lives of Princess Militza and Princess Anastasia of Montenegro during the dying days of the Russian Empire, The Witches of St Petersburg is a tale of love, lust, power and betrayal at the heart of the Romanov Court.Ρωσία, 1911-1916
Η Μιλίτσα και η Στάνα, κόρες του πάμφτωχου πια βασιλιά του Μαυροβουνίου, είναι αναγκασμένες να εκτελέσουν το καθήκον τους απέναντι στον πατέρα τους· να φύγουν από το πατρικό τους και να πάνε στην Αγία Πετρούπολη για να παντρευτούν άνδρες με εξέχουσες θέσεις στην Αυλή των Ρομανόφ. Από την πρώτη στιγμή νιώθουν απόβλητες, καθώς η αριστοκρατία τις κρατάει σε απόσταση λόγω της επαρχιώτικης καταγωγής τους και της ενασχόλησής τους με τον αποκρυφισμό. Απτόητες, αποφασίζουν να αφήσουν το στίγμα τους αναπτύσσοντας σχέση με τη μοναχική, καταθλιπτική τσαρίνα Αλεξάνδρα, με την οποία έχουν κάτι κοινό: λόγω της καταγωγής της, δεν είναι πλήρως αποδεκτή από τα μέλη της Αυλής.
Μετά από πολυάριθμες αποτυχημένες προσπάθειες να φέρει στον κόσμο έναν γιο και διάδοχο, η τσαρίνα είναι απελπισμένη και εναποθέτει τις ελπίδες της στις ειδικές γνώσεις των δύο αδελφών πάνω στη μαγεία. Όσο πιο κοντά έρχονται οι δύο αδελφές με την τσαρίνα και την αυτοκρατορική οικογένεια, τόσο περισσότερο αναβαθμίζεται το κύρος τους, ενώ αποκτούν εξουσία. Η άφιξη ενός πνευματικού σαμάνου που ακούει στο όνομα Ρασπούτιν θα σφραγίσει αμετάκλητα όχι μόνο τη δική τους μοίρα, αλλά και τη μοίρα της ίδιας της Ρωσίας. Οι Μάγισσες της Αγίας Πετρούπολης είναι ένα ατμοσφαιρικό ιστορικό μυθιστόρημα, εμπνευσμένο από αληθινούς χαρακτήρες, που αφηγείται τη συναρπαστική ιστορία δύο πριγκιπισσών στην Αυλή των Ρομανόφ, της τσαρίνας Αλεξάνδρας και του θρυλικού Ρασπούτιν.
SKU: 9789606058554