Ta Pente Kleidia / Τα πέντε κλειδιά
ΔΕ ΘΑ ΠΑΘΕΙ ΤΙΠΟΤΑ ΑΝ ΚΑΝΕΙΣ Ο,ΤΙ ΣΟΥ ΛΕΜΕ. ΠΕΝΤΕ ΛΟΥΚΕΤΑ, ΠΕΝΤΕ ΚΛΕΙΔΙΑ. ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΘΑ ΥΠΑΚΟΥΣ ΘΑ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΕΙΣ ΚΙ ΕΝΑ ΚΛΕΙΔΙ ΜΕ ΤΟ ΛΟΥΚΕΤΟ ΤΟΥ. ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΘΑ ΕΡΘΕΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΡΗ ΣΟΥ. ΑΝ ΜΙΛΗΣΕΙΣ ΣΕ ΚΑΝΕΝΑΝ ΔΕ ΘΑ ΤΗ ΔΕΙΣ ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ ΖΩΝΤΑΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΥΤΕ ΚΑΙ ΠΕΘΑΜΕΝΗ! ΠΕΡΙΜΕΝΕ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Από εκείνη την ώρα άρχισε ο εφιάλτης. Η μικρή της κόρη, η Μαργαρίτα της, ήταν στα χέρια απαγωγέων, δεμένη με πέντε αλυσίδες σαν μικρό ζώο. Δεν μπορούσε να ζητήσει βοήθεια από κανέναν, αφού κανείς δεν ήξερε την ύπαρξη του παιδιού. Ούτε καν ο άντρας της, ο παντοδύναμος Ορέστης Δελούζος. Έπρεπε να υπακούσει με όποιο τίμημα…
…και δυο λόγια από τη συγγραφέα
Αυτό κι αν ήταν αλλόκοτο βιβλίο! Από πού να αρχίσω και πού να τελειώσω… Δεν ήθελε να ξεκινήσει με τίποτα, δεν μπορούσε να τελειώσει με τίποτε! Ας τα πάρω, όμως, από την αρχή…
|Πρώτα απ’ όλα, όταν γεννήθηκε η ιδέα, την απέρριψα! Από πού κι ως πού εγώ να γράψω κάτι που, αν δεν ήταν αστυνομικό, είχε πάντως τις… αποχρώσεις του; Πώς θα κατάφερνα κάτι που πάντα φοβόμουν; Έριξα την προσοχή μου σε κάτι άλλο που σκέφτομαι από καιρό. Ούτε αυτό ήθελε να βγει, όμως!
Και ξαφνικά στην έκθεση βιβλίου στο Ζάππειο μια αναγνώστρια, η Ειρήνη, φεύγοντας, μου είπε κάτι που θεώρησα πως, αν δεν ήταν σημάδι, του έμοιαζε αρκετά. Μου δήλωσε: «Πολύ θα ήθελα να σε δω και σε κάτι αστυνομικό!» Αυτό ήταν… Εκείνη τη στιγμή ήξερα ότι θα έγραφα το βιβλίο που κρατάτε στα χέρια σας. Ή έτσι νόμισα τουλάχιστον…
Όλα εναντίον μου! Κοσμογονικές αλλαγές, ανατροπές, πολλές στεναχώριες στο φιλικό μου περιβάλλον με γονάτισαν στην κυριολεξία. Με πολύ κόπο έπιασα το νήμα, κι εδώ χρωστάω ένα μεγάλο ευχαριστώ στον γιο μου, τον Αλέξανδρο. Το παλικάρι μου πέρασε ώρες να συζητάει μαζί μου κάθε πιθανή εκδοχή του βιβλίου, με συμβούλευε, με βοηθούσε να μην κάνω λάθη, μου έδινε ιδέες, με ενθάρρυνε και με έκανε να συνεχίζω. Αρκετές φορές έψαχνε στο διαδίκτυο λεπτομέρειες που χρειαζόμουν και μου τις παρουσίαζε, δίνοντάς μου ακόμα ένα κίνητρο να προχωρήσω. Πρώτη φορά μέχρι και η κόρη μου κινητοποιήθηκε, είχε λόγο και άποψη ως προς την ιστορία. Ξαφνικά έγιναν… οικογενειακή υπόθεση τα πέντε κλειδιά!
Κι όταν επιτέλους ολοκληρώθηκε το βιβλίο, όταν έγραψα τη λέξη «τέλος», τότε συνειδητοποίησα πόσο μεγάλη αλήθεια είναι αυτό που λέω πάντα: δεν υπάρχει καλύτερο ταξίδι μυαλού από αυτό που μόνο ένα βιβλίο μπορεί να προσφέρει! Τα πέντε κλειδιά με κράτησαν όρθια και λειτουργική. Το μυαλό έφευγε μακριά, γινόταν ένα με την ηρωίδα και τις αγωνίες της. Η Λένα δεν υπήρχε εκείνες τις ώρες…
Γι’ αυτό και αφιερώνω το συγκεκριμένο βιβλίο εξ ολοκλήρου στον άντρα μου και στα παιδιά μου και τους ευχαριστώ μέσα από την καρδιά μου που είναι δίπλα μου σε κάθε βήμα…
Λένα Μαντά
In stock
£17.70
Weight | 0.78 kg |
---|---|
Author(s) | Lena Manta |
ISBN | 9786180105216 |
ISBN-10 | 6180105219 |
Year | |
Language(s) | |
Original Title | Τα πέντε κλειδιά |
Pages | 544 |
Dimensions | |
Cover |
You may also like…
-
BOOKS, Books in Greek, Essays, Greek Non Fiction, Greeks in Britain, Nikos Dimou, Society, Politics & Philosophy
On the Unhappiness of Being Greek / Η δυστυχία του να είσαι Έλληνας
BOOKS, Books in Greek, Essays, Greek Non Fiction, Greeks in Britain, Nikos Dimou, Society, Politics & PhilosophyOn the Unhappiness of Being Greek / Η δυστυχία του να είσαι Έλληνας
GREEK LANGUAGE BOOK
If Noam Chomsky and Gore Vidal have a Greek analogue, it is Nikos Dimou, one of the most fertile minds of his generation. This book is a series of 193 mostly brief, often cutting and at times satirical aphorisms about Greece and Greeks. In the postscript, Dimou writes: I have tried, simply, to articulate my observations in such a way so that serious people will find them to be serious, while less serious ones will find them less serious. I am now tortured by the possibility that the exact opposite will occur. First published in 1975, this book has earned Dimou the label anti-Hellene, and he came to be known as a gadfly at best and a traitor at worst.. While he is at times viciously blunt, and while many of his observations are clearly debatable, Dimou always exudes a love for Greece in his text, a love more pure, many readers have observed, than that of the most ardent (self-proclaimed) patriots.32η έκδοση. Από το 1975 ανατυπώνεται συνέχεια. Κυκλοφορεί παγκόσμια σε 8 γλώσσες.
«Ένα βιβλίο µυθικό». Mercedes Arancibia, Periodistas en Espan~ol, Ισπανία
«Ένας Φειδίας του ύφους!» Christophe Ono-dit-Biot, Le Point, Γαλλία
«Μία αποκάλυψη!» Norbert Mayer, Die Presse, Γερµανία
«Οι διάσηµοι αφορισµοί του Δήµου… έχουν αποκτήσει κύρος θεσµού». Manuel Gogos, Neue Zurcher Zeitung, Ελβετία
«Η μεγαλύτερη δυστυχία του Δήμου είναι ότι αυτόν, τον ένθερμο πατριώτη, δεν τον άκουσε κανείς». Berthold Seewald, Die Welt
«… ένας προικισμένος άνθρωπος, έξυπνος, παρατηρητικός, σπινθηροβόλος». Αλέξανδρος Κοτζιάς, H Καθημερινή
«… έχει γίνει κλασικό. Πικρό κείμενο αυτογνωσίας, έθεσε με τον δικό του σαρκαστικό τρόπο το θέμα της νεοελληνικής ταυτότητας. […] Ένα πραγματικά πατριωτικό βιβλίο». Αλέξανδρος Στεργιόπουλος, Ελευθεροτυπία, Βιβλιοθήκη
«Ο εξυπνότερος συγγραφέας μας μετά τον Ροΐδη;» Γ. Π. Σαββίδης, Τα Νέα
«… είναι από τα βιβλία εκείνα που σου δίνουν το αντιφατικό συναίσθηµα µιας θλιβερής ικανοποίησης: ικανοποίησης γιατί είναι ένα βιβλίο γραµµένο µε τέχνη, που προσφέρει αναγνωστική ευχαρίστηση. Θλιβερής, γιατί το περιεχόµενό του κάθε άλλο µπορεί παρά να ευχαριστεί. […] τριάντα οκτώ χρόνια µετά την έκδοσή του, παραµένει, δυστυχώς, επίκαιρο». Νάσος Βαγενάς, Νέα Ευθύνη
ISBN 9789601654218
PAGES 104SKU: 9789601654218